På grund af
“Baraye” af Shervin Hajipour, oversat til dansk af Shëkufe Tadayoni Heiberg
For at danse rundt i gaderne
For at frygte et kys mens nogen ser på det
For min søster
Din søster
vores søstre
For forandring af de nedbrudte sind
For at skamme sig – på grund af pengemangel
For den ydmyge drøm om et almindligt liv
For det arbejdende barn og barnets fremtidsdrømme
og den – tvungne økonomi
På grund af: den foru-renede luft
På grund af Valiasr og alle gadens døende træer
På grund af ge-parden der måske snart vil uddø
På grund af hundene, forbudne og uskyldige
På grund af: tårer der bliver ved og ved
På grund af gentagelsen – af dette billed
For et – ansigt lyst op af smil
På grund af de studerende – på grund af fremtiden
På grund af: det her tvungne paradis
På grund af: de kloge unge; fængslede
På grund af: alle de afghanske børn
På grund af grunde i en lang uendelighed
På grund af alle de paroler uden indhold i
På grund af faldefærdig og sjusket byggeri
For at – føle afslappethed
For at se solen efter nattens lange tid
På grund af piller der skal dæmpe angst og søvnløshed
På grund af: mand, – land, frodighed
På grund af pigen som ku tænke sig – at hun var dreng
For kvind-en, livet, fri-hed-en
På grund af friheden.